Mylène Farmer — À tout jamais (перевод) текст песни
Текст и перевод песни Милен Фармер — À tout jamais на русском языке.
À tout jamais (оригинал французский)
Навсегда (перевод на русский).
À tout jamais
Навсегда
Tout n’est qu’un jeu de masques
Всё это лишь игра масок,
Poussière d’anthrax
Пыль сибирской язвы
Qui s’insinue dans nos blessures
Просачивается в наши раны.
Au démon, lui qui
К дьяволу того, кто
Consume nos vies
Пожирает наши жизни,
Souffle le chaud le froid
У кого семь пятниц на неделе,
Qui d’autre que moi le voit?
Кому, как не мне его видеть?
Lui dire
Сказать ему:
Fuck you too
Да пошёл ты тоже…
À tout jamais
Навсегда.
Requiem pour tout…
Реквием по всему…
Recommencer
И новое начало.
Plus de sorry… sorry
Больше никаких прости… прости,
Plus dans ma chair
Больше нет в моей плоти
Toi et ton double ami
Тебя и твоего дружка-двойника,
Retourne en enfer
Возвращайся в ад.
Vois, violente est l’emprise
Смотри, как хватка сильна
Et pas de limite
И нет никаких преград…
L’âme sœur dénuée d’un cœur
Душа родственная, но бессердечная…
Quand tout est mensonges
Когда всё вокруг — ложь,
Qui blessent et me rongent,
Которая причиняет боль и терзает меня,
Là je doute et je saigne
Я начинаю сомневаться, я истекаю кровью
Qu’importe!
Ну и пусть!
La vie m’enseigne…
Жизнь учит меня…
Lui dire
Сказать ему:
Fuck you too
Да пошёл ты тоже…
À tout jamais
Навсегда.
Requiem pour tout…
Реквием по всему…
Recommencer
И новое начало.
Plus de sorry… sorry
Больше никаких прости… прости,
Plus dans ma chair
Больше нет в моей плоти
Toi et ton double ami
Тебя и твоего дружка-двойника,
Retourne en enfer
Возвращайся в ад.
Sentiment d’être seule au monde
Чувство, что одна во всём мире,
Il sait atteindre votre cœur
Оно знает, как завладеть вашем сердцем.
Tout bascule en quelques secondes
Всё меняется за несколько секунд…
J’n’ai plus peur, seul reste un haut-le-cœur
Я больше не боюсь, остаётся лишь горечь…
Lui dire
Сказать ему:
Fuck you too
Да пошёл ты тоже…
À tout jamais
Навсегда.
Requiem pour tout…
Реквием по всему…
Recommencer
И новое начало.
Plus de sorry… sorry
Больше никаких прости… прости,
Plus dans ma chair
Больше нет в моей плоти
Toi et ton double ami
Тебя и твоего дружка-двойника,
Retourne en enfer
Возвращайся в ад.